首页AI 工具
沉浸式翻译

沉浸式翻译

26人喜欢过
entry-slick
沉浸式翻译简介
  • 智能识别网页主内容区进行翻译,与同类插件翻译整个网页不同,降低对原网页的“侵入性”,提升阅读体验,因此得名“沉浸式翻译”。
  • 双语显示,中英文对照。
  • 针对常见主流网站进行定制优化,如Twitter,Reddit,Discord, Gmail, Telegram, Youtube, Hacker News 等。
  • 支持10 余种常用翻译服务,包括Deepl,OpenAI(ChatGPT 3.5),谷歌,彩云小译,腾讯翻译君,百度翻译,火山翻译等。
  • 支持PDF 文件,EPUB 电子书双语翻译,制作与导出。
  • 全平台浏览器支持,包括桌面端、移动端,iOS 端,Chrome、Edge、Firefox,Safari 等。
  • 提供多种译文样式选择,如弱化、模糊、下划线、分隔线等样式,个性化定制翻译体验。

官网

https://immersive-translate.owenyoung.com/

官方动态
查看更多
OwenYoungZh
新文章: 一种新的雇佣方案 t.co/3wGSd4xXLc

我发现程序员经常会为老板做一些不痛不痒的事,这些事可做可不做,但是老板花了高价雇了你,所以你必须有点事做。在这种日常的损耗中,程序员的潜力被极大的浪费了。但实际上当程序员有时间做自由探索的时候,可以做很多有意思的事。读完请投票:
分享
OwenYoungZh
Asciidoc t.co/JMr5lu0jZV 实际上比 Markdown 标记更好用,概念简单,可扩展性更强。

但就是太小众,生态链工具太少。

从 Obsidian 的这个讨论 t.co/1jB3YsYirz 来看,这可能又是一个好的细分市场。
分享
社区动态
OwenYoungZh
新文章: 一种新的雇佣方案 t.co/3wGSd4xXLc

我发现程序员经常会为老板做一些不痛不痒的事,这些事可做可不做,但是老板花了高价雇了你,所以你必须有点事做。在这种日常的损耗中,程序员的潜力被极大的浪费了。但实际上当程序员有时间做自由探索的时候,可以做很多有意思的事。读完请投票:
分享
OwenYoungZh
Asciidoc t.co/JMr5lu0jZV 实际上比 Markdown 标记更好用,概念简单,可扩展性更强。

但就是太小众,生态链工具太少。

从 Obsidian 的这个讨论 t.co/1jB3YsYirz 来看,这可能又是一个好的细分市场。
分享
OwenYoungZh
看完了 t.co/e6brPdxy6s 里面每一篇关于 OpenAI 这场 Drama 的文章和讨论。。。我好累。。
image
分享
OwenYoungZh
你们被 t.co/eYyHJ49FBg 封过IP吗?

我发现只要在 t.co/DDgQr7RIEF 里面刷多一会儿,Hacker News 就会封我的IP。要解禁,只能换另一个 IP,访问这个地址: t.co/Bfiq8BQqia ,可以管用一会儿。。
image
分享
OwenYoungZh
HN上有人问如何妥善地处理家庭的重要文件: t.co/tUijJfA4MT

高赞回答:“在比利时,每个公民都可以访问政府提供的 "数字保险库",使用身份证访问。个人最多可将 1GB 的文件上传到这个保险库。这是一个精心设计的系统,可确保个人在世时的隐私,您可以选择在去世后如何处理这些文件。”
image
分享
OwenYoungZh
Jimmy_JingLv Hi~ 前两天就看到你的推,想回复但是故事又太长太复杂了...😂 今天周末终于有时间写了一篇博客: 对“假开源”事件的反省
对“假开源”事件的反省
前几天我从沉浸式翻译用户群得知,有一则 V2EX 上的帖子指控沉浸式翻译假开源:《10k+ star 的项目也搞假开源》,虽然这则帖子里面也有一些情绪化发言,但是我不得不承认这是一个很有价值的帖子,实际上我从中学到了很多关于开源和各种 License 的新知识,我也很庆幸是现在学到这些,而不是更晚。再者,当我完成这篇回应后,我突然意识到博客是一个回应此类事件的绝佳平台,博文的长度可以让你不受限制地,完整地表达你的想法,包括很多复杂,曲折的心路历程。但是如果在论坛上进行一来一回的辩论,很可能会陷入无休止的争执甚至升级为攻击。博客就不一样了,我在这里写东西非常有安全感,我愿意在这里剖析自己的问题,我会在写的时候反省自己,即使本文又臭又长,阅读时长可能超过 15 分钟,但是在这里写下的文字的确不会让我感到有压力。我也意识到要说服一个对你持有反对观点的人非常之难,再加上帖子里用户的各种关切,又都有其合理性,所以这样就更加无法说服别人了。所以我写下这篇文章主要是做一些记录,给关心此事的人提供更多的细节,反省,解决社区里的关切,以及分享我从中学到关于开源的新认识。
分享
OwenYoungZh
huhexian Hi~ 前两天就看到你的推,想回复但是故事又太长太复杂了... 今天周末终于有时间写了一篇博客: 对“假开源”事件的反省
对“假开源”事件的反省
前几天我从沉浸式翻译用户群得知,有一则 V2EX 上的帖子指控沉浸式翻译假开源:《10k+ star 的项目也搞假开源》,虽然这则帖子里面也有一些情绪化发言,但是我不得不承认这是一个很有价值的帖子,实际上我从中学到了很多关于开源和各种 License 的新知识,我也很庆幸是现在学到这些,而不是更晚。再者,当我完成这篇回应后,我突然意识到博客是一个回应此类事件的绝佳平台,博文的长度可以让你不受限制地,完整地表达你的想法,包括很多复杂,曲折的心路历程。但是如果在论坛上进行一来一回的辩论,很可能会陷入无休止的争执甚至升级为攻击。博客就不一样了,我在这里写东西非常有安全感,我愿意在这里剖析自己的问题,我会在写的时候反省自己,即使本文又臭又长,阅读时长可能超过 15 分钟,但是在这里写下的文字的确不会让我感到有压力。我也意识到要说服一个对你持有反对观点的人非常之难,再加上帖子里用户的各种关切,又都有其合理性,所以这样就更加无法说服别人了。所以我写下这篇文章主要是做一些记录,给关心此事的人提供更多的细节,反省,解决社区里的关切,以及分享我从中学到关于开源的新认识。
分享